Shin Theme Park & Virtual Kyotei – språkbarriären blev för stor

shin theme park Virtual KyoteiSom jag tidigare berättat så köpte jag fyra japanska Saturn-spel som en ren chansning. Den enda av titlarna som jag faktiskt kände igen var Shin Theme Park (den europeiska utgåvan heter Theme Park World) och efter mängder av timmar med spelet till Playstation 2 (var dock många år sedan) trodde jag att det skulle gå att förstå sig på spelet, språkbarriären till trots.

Det känns dock smått omöjligt att spela Shin Theme Park då alla kiosker och attraktioner endast benämns med japanska tecken i alla menyer. Visst skulle jag säkert lära mig att hitta runt bland alla menyer om jag skulle ge spelet en hel del tid, men det får nog ändå bli en europeisk utgåva av Theme Park World istället.

Virtual Kyotei ser vid en första anblick ut som ett vanligt racingspel på vatten. Men det går inte att ta mer fel. Spelet är fyllt av mängder med text, samtidigt som spelaren får i uppgift att fylla i en ”blankett” av något slag. Och när jag väl lyckades ta mig ut i vattnet med min båt fick jag den knappt att röra sig över huvud taget. Virtual Kyotei blir en enda stor röra om man inte kan språket, och jag har svårt att se hur det över huvud taget ska gå att få ut något av det även efter mängder med speltimmar så länge som man inte förstår japanska.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig om hur din kommentarsdata bearbetas.