Fan-översättning av DC-spelet Neon Genesis Evangelion: Ayanami Raising Project

Den irländska spelaren Pearse Hillock arbetar med en fan-översättning av Dreamcast-spelet Neon Genesis Evangelion: Ayanami Raising Project som endast lanserades i på den japanska marknaden. Det är en visuell novell, som kretsar kring en pilot samt NERV-officer, och spelaren måste styra sitt veckoschema där utbildning, arbete och fritidsflygning ingår. Om Hillock slutför arbetet återstår att…

Segas Sakura Taisen fan-översätts till engelska

Segas Sakura Taisen finns för tillfället bara på japanska, men Iwakura Productions – som stått för flera fan-översatta spel – arbetar med att översätta spelet till engelska. Sakura Taisen – eller Sakura Wars som serien kallas i väst – är en dating-simulator/taktiskt rollspel. För tillfället arbetar tre personer med översättningen av Sakura Taisen, och spelet…

Psy-O-Blade fan-översätts till engelska

Under 1988 släpptes Psy-O-Blade till flertalet japanska hemdatorer, och T&E:s peka-och-klickaäventyr tog sig även till Sega Mega Drive två år senare. Den nya utgåvan innehöll uppdaterad grafik, men gemensamt för alla versioner var att de endast innehöll japansk text. Nu har emellertid fansen tagit saker i egna händer och översatt Mega Drive-versionen av sci-fiäventyret till…